說是最近,其實也有一陣子了,在思考著這樣的問題。
現在假設以下 ABC 情況都成立:
A. 世界上可以完美二分為「單純率真的人」和「說謊不老實的人」
B. 在某個職場上,昧著良心的人反而可以職位越升越高,老實單純率真的人不受重用
c. 升到最頂端的位置的時候,因為是眾人之上,所以沒有說謊的必要了,
屆時變得可以很自由自在「率真」地說出自己心裡的話。
目前分類:世評 (31)
- Aug 29 Mon 2011 22:37
如果世界上可以完美二分為「單純率真的人」和「說謊不老實的人」
- May 22 Sat 2010 08:41
日本の脚本で多用した敬語やお世辞が会話の意外感を無くす
実は自分、昔は多様性に富んだ日本のドラマ・漫画・アニメに感心した時期はありました。が、ここ数年はこれらに興味を失いつつありそうなことを考えてみたら、その原因のひとつは「敬語やお世辞の多用」かもしれないと思います。
「このひと、多分これからは『いつもお世話になっております』って言うんですね」と思ったらやっぱり。
つまり予想できる方に進む会話はかなり多い。
そもそも日本語自体は発音の音節が多い言語ですなので、
(中国語は一文字ごとに音節はひとつしかないから)
漢字を無くして仮名だけで書くと文字の長さはかなり伸びるし、日本語を話すと音節は多すぎる。
- Dec 30 Wed 2009 22:34
男友玩球隊,那麼女生要小心球隊女經理!
基本上
如果男友是球隊咖
那麼所有的女生都要小心球隊女經理!
會主動去擔任球隊女經理的女生
有部分(不是全部唷)是少女漫畫看太多
有部分(不是全部唷)很享受被陽光打球男生群簇擁的感覺
所謂萬綠叢中一點紅
簡言之
有部分(不是全部唷)都是加入心機成分的!
不是簡單角色。
- Dec 30 Wed 2009 22:32
[討論] 喝酒後的男人真的沒辦法克制亂性嗎?
基本上「酒後亂性」這個成語(?)
我一直深信是想色又不想承擔責任的一群雄性共同體
為了消弭自己罪惡感和找藉口
所塑造出來的一種集體社會心理催眠!
女人不要被這藉口給騙了
- Aug 04 Tue 2009 21:31
台灣的南北戰爭就和本省外省的種族歧視,格局夠小的了
一個南部人稱讚自己的家鄉,就會一堆人附和XX好棒好美。
一個台北人如果說句「台北好棒」,被酸的比例絕對比較多。
撇開是否反串,事實上真正某些自傲的台北人首都優越感言論反而越來越少數。
我倒發現網路上自尊心相對敏感的中南部人頗多,甚至少部分人是隱性自卑心態。
譬如,平心而論
「台北的交通比南部方便很多」這句話我覺得完全沒問題,
就像「台北空氣品質比南部髒」一樣,是很客觀的事實陳述
,但以前就看過PTT八卦板就是有人不爽,認為歧視南部。
「南部人都很俗很不守規矩」我認為像這種言論才是真正該撻伐的歧視言論。
「XX是鄉下」這種言論我更不覺哪裡不妥,鄉下鄉村或都市這幾個詞本身無貶意,
鄉下有她美好純樸的一面,倒是人們自己戴有色眼鏡。
那些被說「自己住的地方是鄉下」就不爽,然後突然猛批台北的人,
自己是不是潛意識看不起自己的鄉下?
「都是妳踐踏了我的自尊」
「沒有人可以踐踏妳的自尊,只有妳自己才能踐踏妳的自尊」
這是韓劇大長今中,長今和今英的對話。
說真的,多去各國看看,會發現比繁榮進步,台北可能差得遠;
比純樸可愛景色秀麗,中南部可能也差得遠,
台灣的南北戰爭就和本省外省的種族歧視,格局夠小的了
- Sep 02 Tue 2008 20:51
[新聞]暖化極冰融化!北極熊溺死大海
- Aug 09 Sat 2008 11:06
網路和現實生活上對開幕的評論不大同
因為偏激的人才可以在網路上講話比較大聲?
果然台灣和中國的微妙關係自然形成的敵對心理還是作祟了,
總感覺各式批評中參雜著某些因為隱性自卑產生的自大,
使得批評尺度好像沾上政治味的鮮血。
- Jun 06 Fri 2008 18:03
當你長期信仰的東西開始墮落時...
每個人都有自己先入為主,長期信仰的某種興趣、喜好、人物、宗教,當這些人事物墮入壞軌時,你的價值觀受到挑戰,有的人無法看清,持續辯護,有的人看破了,選擇離去。
理性的人可能回歸正道,但卻失去繼續狂熱的快樂,繼續狂熱的人可以藉由自我滿足獲得更大的快樂。
- May 30 Fri 2008 17:29
弱勢團體為何一定要被補助?
看到政府釋出對弱勢團體的各種利多補助,雖然其中仍有不完善處,雖然綠營質疑其仍未考慮到弱勢團體。
但是我突然想到一個問題,弱勢團體為何一定要被補助?
乍聽冷血,但我真正想批判的是:是否每一種弱勢團體都該被補助?
- Jun 07 Thu 2007 23:04
在電影院看電影的時候,你會看完最後的 credit (演員職員表 )嗎?
我會。
- May 18 Fri 2007 12:38
「檢舉」「告狀」「舉發」「爆料」「打小報告」「抓耙子」
這幾個詞,在某種程度上,意思相近,甚至可劃上等號。
但是語言就是這麼有趣又矛盾的東西,「打小報告」「抓耙子」卻有負面涵義。或者說矛盾的不是語言,其實是人性。
「打小報告」「抓耙子」似乎為人所不恥,但我可不這麼認為。
- May 18 Fri 2007 12:33
大家さんにお礼金を?
「日本では、家や部屋を借りるとき、家賃と敷金以外、礼金をはらう習俗がある。それは、大家さんに貸すことを感謝するためです」と、
- Feb 21 Wed 2007 17:37
所謂的「學以致用」......
社會上許多人其實沒有學以致用,所選科系和之後的工作往往大相逕庭。
- Feb 21 Wed 2007 17:33
台灣人是否ㄧ定要會說台語?
我講國語居多,但不討厭台語,但是我觀察過覺得部分台語使用者很矛盾,
以黑特板以前戰過台語為例,(就是在罵討厭或瞧不起台語的人)
一群平常嘴裡充斥著「機掰卡好死破麻」「洨」「幹拎娘她媽」的鄉民,
出口成髒的同時說「台語其實是很美的」( ̄▽ ̄#)﹏﹏
- Nov 15 Wed 2006 21:18
有趣‧矛盾‧弔詭‧現象
--
被喜歡的人搭訕叫豔遇;被不喜歡的人搭訕叫爛桃花。
- Aug 25 Fri 2006 13:37
事情很多的時候,把次要事情排開,專心去忙主要事情,固然是一種方法;
但有時候也可以多學習與練習時間管理安排的能力,學會同時處理均衡好各種大小事務,而非每次都只靠犧牲掉一些次要與次次要的事情,尤其當這些事情是早就說好的既定行程時。
- Aug 21 Mon 2006 21:11
使用調理包的餐飲店是黑店!?
似乎大家普遍對使用調理的餐廳印象不佳,但是否真該大加撻伐?
- Jul 14 Fri 2006 09:21
使用公共廁所以及在朋友家大便的禮儀